网络俚语
1 分钟
A: How are you? B: Fine,Thank you. And you? C: I’m fine too. 这样的样板boilerplate对话在欧美日常中基本不存在,如果你这样说了,听起来很robotic。
就像在中国,我们见面基本不会说早上好这样的问候,取而代之的是更为贴近生活的侧面问候,如吃了没?
上面的例子想要表达的是,不要亦步亦趋地按照课本来对话,语素过多既啰嗦,又听起来很累。想象下你听外国人说蹩脚中文时,你的脚趾在干嘛,是不是能扣一套四合院。
中国有网络文化、网络用语,国外也是有的,各种缩写、简称肯定会令初入国际互联网的你大吃一惊。
网络用语使用更是非常随意,如同中文,有大量的梗,非浸入式使用,很难穷尽,而且难以穷尽, 就像我们无法穷尽中文互联网的梗和网络词汇一样. 常用的记一记,并培养一定的上下文推导能力,或许就是唯一的解法了.
缩写分类 #
大致有几种
- 单词前缀如APP
- 单词短语中辨识度高的字母如PPL(people), Corp(Corpration)
- 短语首字母大写连接起来如LOL,IMHO(In my humble opinion也许并不谦虚)
- 同音替换,常见的替换是to->2,
for
-> 4,ate,eat -> 8等 J4F,B2C,GR8(Great) - 甚至字母数量 I18N(internationalization, i和n之间有18个字母)
缩写案例 #
- LOL(Laugh out loud)
- FYI(For your information)
- IMO(In my opinion)
- AFAIK(As far as I know)
- J4F(Just For Fun)
- PPL(People)
- BLM(Black Life Matters)